Psalm 23
Psalm 23
Psalm of David
C¦E¡C¥L X]N¥F¦N
:X¡Q¥G£@ @«L I¦R«X D¡ED¥I 1
Adonaj1 – my Shepherd, I will not (be) in want2.
:I¦P¤L©D¢P¥I Z]G§P¥N I¤N-L¢R I¦P¤VI¦d¥X¢I @£[£f Z]@¥P¦d 2
In green3 pastures He made (comfort place to lie me down)4
Up to relaxing5 water He gently leads6 me.
:]N¥[ O¢R¢N¥L W£C£V-I¤L¥e¥R¢N¥A I¦P¤G¥P¢I A¤A][¥I I¦[¥T¢P 3
He gives back breath of my life7, in trace of righteousness He is accompanying me for His name.
`¤L¤@-I¦m M¢e 4
Even if I pass
I¦C¡o¦R D¡¢@-I¦m R¡X @¡XI¦@-@«L Z£E¡N¥L¢V @I¤B¥d
trough the Valley of dreary darkness8, I will have no fear9 from evil10- for
You stand right there with me11.
:I¦P§N©G¢P¥I D¡o¤D _£x¥P¢R¥[¦Nh _¥H¥A¦[
Your (migthy) Rod and (suporting) Staff12 - they comfort me.
`«X©R¢x 5
You will prepare13
:D¡I¡E¥X I¦Q]m I¦[@«X O£N£y¢A ¡x¥P¢y¦f I¡X¥X«V C£B£P O¡G¥L§[ I¢P¡T¥L
table before me, directly ahead of my (encircling) enemies.14
You sate15 my head with oil. My cup is fully filled.
C£Q£G¡E A]H `¢@ 6
Surely goodness and mercy
:MI¦N¡I `£X«@¥L D¡ED¥I-ZI¤A¥d I¦x¥A¢[¥E I¡l¢G I¤N¥I-L¡m I¦PhT¥f¥X¦I
will accompanying me all days of my life16and my rest17(will be) in the House of Adonaj for ever.
1 D¡ED¥I: Tetragram JHVH - Jewish readers never use Jahve or Jehowah,
instead they read Adonaj – the Lord
2 X¡Q¥G£@: ch-s-r - basis root means: want, needs, absence of anything or
missing something
3 @£[£f: de-še - young fresh green grass
4 Place for rest, camp of comfort
5 G§P¥N: m-n-ch - same hebrew root is used in: Numbers 10.33, Det 12.9,
Rut 1.9...etc.
6 L©D¢P: na-hal – lead slowly, accompanying me...
7 [¥T¢P: nefeš – soul, breath of life, mind, will of, living creations
(Gen 1,30 Gn 2,7)
8 Z£E¡N¥L¢V @I¤B¥d: b-gej calmavet – the valley of havenless, darkness,
death, place of gladless
9 Also – I show no respect to fear
10 Hebrew word - Ra: used first in Gen 2.9 – tree of knowledge of good and evil
11 I¦C¡o¦R: i-mad – be in fellowship, stand with..., close relation
12 Šiv-t-cha (Your Rod) and mišan-techa (Your Staff): The first
“Rod” represent more about power, might and scepter. The
second “Staff” represent more about a support and butress.
13 Set up, organize, (the table in archaic meaning was spread
leather on the ground)
14 X¥X«V: cor-r – enemy, narrowed place, opression, place of anxiety also
panic
15 The root of this word means: be feed with fat, be juicy, be rich
(symbol of the comfort, satisfatcion)
16 Chajaj - the Life in the meaning as gift (Gen 2.7). Time of life
given by God himself.
Genesis 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and
man became a living soul.
17 Šabat-i - my rest, day of resting, day of Sabat for Jewish.
Same root used in Gen 2.2 “And God had finished on the
seventh day his work which he had made; and he rested on
the seventh day from all his work which he had made.”